Alles rund um den Begriff 'Bigpoint'

Dieses Thema im Forum 'Archiv Rest' wurde von .-Allanon-. gestartet, 22 November 2016.

Liebe(r) Forum-Leser/in,

wenn Du in diesem Forum aktiv an den Gesprächen teilnehmen oder eigene Themen starten möchtest, musst Du Dich bitte zunächst im Spiel einloggen. Falls Du noch keinen Spielaccount besitzt, bitte registriere Dich neu. Wir freuen uns auf Deinen nächsten Besuch in unserem Forum! „Zum Spiel“
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. .-Allanon-.

    .-Allanon-. Großmeister eines Forums

    Mir ist aufgefallen, dass Du in Zusammenhang mit dem Spielebetreiber "BigPoint" (Kurz "BP") häufig die Übersetzung "dicker Punkt" wählst. Ich habe mal im Wörtbuch nachgeschaut und Du müsstest eigentlich den Begriff "Großer Punkt" wählen um den Spielebetreiber zu umschreiben. Denn "Big" heisst eher "groß"! Sinngemäß heisst "Fat"->DICK. :confused:
     
  2. Gaudino44

    Gaudino44 Allwissendes Orakel

    Naja, wenn man im englischen eine Person als big bezeichnet, ist üblicherweise schon auch die Körperfülle gemeint.

    Allerdings finde ich die Umschreibung grundsätzlich eher pseudowitzig.
     
  3. Aureoleena

    Aureoleena Foren-Herzog

    Ist zwar "offtopic", aber sei's drum:... kann man googeln --->
    "big" =

    Adjektiv
    groß
    large, great, big, tall, high, wide
    hoch
    high, tall, great, heavy, elevated, lofty
    dick
    thick, fat, large, big, heavy, stout
    weit
    far, wide, long, broad, extensive, big
    wichtig
    important, significant, big, prominent
    schwer
    difficult, heavy, hard, severe, serious, big
    kräftig
    strong, powerful, vigorous, robust, substantial, big
    tüchtig
    efficient, proficient, capable, hard, able, competent
    faustdick
    big, walloping

    Und ich benutze das Adjektiv "groß" ganz bewusst nicht. ;)
    Leena.

    Nachtrag:
    Ob das jetzt am R178 liegt, kann ich nicht mit Bestimmtheit sagen, aber in den Wildherzhöhlen (Char L21) sind dermaßen heftige Lags, das ist das reinste "Stop 'n go", und man bleibt auch wieder vermehrt an unsichtbaren, toten "Mobs" hängen. o_O
     
    Zuletzt bearbeitet: 22 November 2016
  4. Ophélia

    Ophélia Foren-Herzog

    Kurz und knapp: Beides Nö.
    'big point' ist im Englischen ein "Geflügeltes Wort", welches beispielsweise im Sport DEN entscheidenen Punkt (Bsp: vorzeitiger Matchball und Sieg) bezeichnet.
    Auch ein gewisser Spielzug, dessen Abschluss einen entscheidenen Punkt erzielt hat, nachdem das ganze Spiel dann eine extreme Wendung genommen hat, wird als 'big point' bezeichnet. Bsp: Im Baseball weit zurückgelegen und aufeinmal kommt eine Serie von Punkten, die dann am Ende zum Sieg führt. Dann war der eine Punkt am Anfang dieser Serie der 'big point'.
    Desweiteren wird 'big point' oft auch umgangssprachlich oder im Slang als etwas oder jemand "total Wichtiges/Tolles/Grandioses" genutzt, der oder das sozusagen das Non-Plus-Ultra oder "das Maß aller Dinge" ist.
    In Wirtschaft und Politik ist der Begriff 'big point' auch zu finden, aber wird dort eher durch einen anderen Begriff ersetzt...
    Aber das nur etwas OT, damit ich nicht nur meine Fremdsprachen-Kenntnisse hier im Forum erweitere, sondern auch ihr eure;)
     
  5. Aureoleena

    Aureoleena Foren-Herzog

    Auch "Nö",...
    "Bigpoint" ist (in diesem Fall) ein Eigenname und kein "geflügeltes Wort" und nur darauf bezieht sich mein obiger Post. o_O:rolleyes:
    Leena.
     
  6. Gaudino44

    Gaudino44 Allwissendes Orakel

    Vorschlag zur Güte: Wir drehen die Buchstaben und ändern das um in Pigboint, wobei sich der erste Teil von selbst erklärt, während boint umgangssprachlich Folgendes bedeutet: A smaller sized blunt, roughly the size of a joint.

    Was uns der Name dann allerdings sagen will, kann ich Euch auch nicht erklären. :D
     
  7. Ophélia

    Ophélia Foren-Herzog

    Sag nicht 'nö', wenn's doch so ist.
    Seit wann gibt es BP und seit wann gibt es die Redewendung 'big point'?
    Was war zuerst da? Richtig:rolleyes: Deswegen halt auch mein kleiner Bildungs-Ausflug in die Bedeutung dieser Worte...

    'Astra' ist für Dich sicherlich ein Auto, richtig?
    Falsch. Es ist 'Stern'.
    Kleines Latinum dürfte man auch in Deutschland gehabt haben?!
    per aspera ad astra.


    Auch in dem Falle gibt es zum Namen eine Herleitung, die nichts mit dem Namen des Produktes/der Firma zu tun hat.
    Dadurch, dass man die Herkunft bestimmter Worte/Redewendungen nicht kennt, assoziiert man mit Selbigen aber oft ein Produkt oder eben eine Firma.
    Gibt noch unzählige Beispiele, aber reicht langsam, da schon genug "Bildungs-OT" für einen Tag;)
     
  8. semen470

    semen470 Forenfreak

    Auch hier bitte ich um Löschung bzw. Transfer in den Speakers Corner aller Off-Topic Beiträge.
    Möchte hier nicht ellenlang durchscrollen nur weil einige Wenige meinen, dass das ausgiebige Herumdiskutieren um eine Bezeichnung unbedingt hier stattfinden muß.
     
    Ophélia gefällt dies.
  9. Gaudino44

    Gaudino44 Allwissendes Orakel

    Falsch, ist ein Bier. :D

    [​IMG]

    Zum Topic: Finde das Release eher schwach. Die Bug Fixes sind nicht die, die wirklich notwendig wären.

    Und das war jetzt zum Topic?
     
    Zuletzt bearbeitet: 23 November 2016
  10. Myantha

    Myantha Team Leader Team Drakensang Online

    Hallo Helden von Dracania,

    für eure Ausführungen zum Begriff 'Bigpoint' haben wir euch einen separaten Bereich geschaffen, in welchem ihr gerne weiter philosophieren könnt. ;)

    LG Myantha :)
     
  11. Gaudino44

    Gaudino44 Allwissendes Orakel

    Gute Idee. Allerdings hats Du in meinem Post auch den Teil mit dem Feedback zum Release verschoben. Der sollte vielleicht doch dort bleiben.
     
  12. Myantha

    Myantha Team Leader Team Drakensang Online

    Hallo @Gaudino44

    das ist leider nicht möglich. Dein Beitrag kann nur in einem Thema verbleiben. Du kannst die Feedback Meldung gern aber erneut dort posten. Inhaltlich haben wir es bereits für den Betreiber aufgenommen.

    LG Myantha :)
     
  13. Gaudino44

    Gaudino44 Allwissendes Orakel

    OK
     
  14. .-Allanon-.

    .-Allanon-. Großmeister eines Forums

    Naja ich spiele Tennis und weiss wohl um die geflügelte Bedeutung der Redewendung "Big Point". Allerdings handelt es sich hier um einen Namen! Und das sollte Leena nicht mit "dick" übersetzen, weil das macht absolut keinen Sinn in Zusammenhang mit der Firma. "Dick" bezeichnet eher Leibesfülle... Also übersetz das bitte anders Leena. Danke
     
  15. Aureoleena

    Aureoleena Foren-Herzog

    Du verstehst es nicht, oder? Dann mach' ich das nochmal:

    Ist zwar "offtopic", aber sei's drum:... kann man googeln --->
    "big" =

    Adjektiv
    groß
    large, great, big, tall, high, wide
    hoch
    high, tall, great, heavy, elevated, lofty
    dick
    thick, fat, large, big, heavy, stout
    weit
    far, wide, long, broad, extensive, big
    wichtig
    important, significant, big, prominent
    schwer
    difficult, heavy, hard, severe, serious, big
    kräftig
    strong, powerful, vigorous, robust, substantial, big
    tüchtig
    efficient, proficient, capable, hard, able, competent
    faustdick
    big, walloping

    Und ich benutze das Adjektiv "groß" ganz bewusst nicht. ;)
    Leena.
     
  16. Darklorder

    Darklorder Forenaufseher

    Sinn hin- Sinn her. Heut zu Tage haben Wörter die eigentlich das eine sein sollen, gleich mehrer Bedeutungen.
    Die englische Sprache besteht aus einer Vielzahl von Wörtern, die auch mehrere Bedeutungen haben können. Oft ist es sehr verwirrend,da viele Wörter mehr als eine Bedeutung haben.
    So zum Beispiel hat "play" bis zu 95 Bedeutungen und das Wort "run" sogar 179.
    Man kennt es auch im Deutschen. Bank hat auch 2 Bedeutungen und diese versteht man auch nicht gleich wen ich sage: "Ich gehe zur Bank".:rolleyes:

    Deshalb glaube ich, das auch Ihr beide Aureoleena und Ophélia mit eueren Ansichten was Big Point bedeutet, jeder für sich recht hat. Deshalb solltet ihr euch nicht gegenseitig ,das ist der"richtige" Punkt aufs Auge drücken. ;)
     
  17. Myantha

    Myantha Team Leader Team Drakensang Online

    Hallo Helden von Dracania,


    Da hier schon seit mehr als 14 Tagen keiner mehr gepostet hat, schließen wir das Thema und verschieben es, wie in den Archivierungsregeln vorgesehen, in das entsprechende Archiv (Archiv Rest).


    LG Myantha:)
     
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.